sikhi for dummies

416.) Ego punishment

Page 416- Asa Mahalla 1- ਗੁਰੁ ਸੇਵੇ ਸੋ ਠਾਕੁਰ ਜਾਨੈ ॥ One who serves the Guru, knows his Lord and Master. ਦੂਖੁ ਮਿਟੈ ਸਚੁ ਸਬਦਿ ਪਛਾਨੈ ॥੧॥ His pains are erased, and he realizes the True Word of the Shabad. ||1|| ਰਾਮੁ ਜਪਹੁ ਮੇਰੀ ਸਖੀ ਸਖੈਨੀ ॥ Meditate on the Lord, O my friends and companions. ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਦੇਖਹੁ ਪ੍ਰਭੁ ਨੈਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Serving the True Guru, you shall behold God with your eyes. ||1||Pause|| ਬੰਧਨ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਸੰਸਾਰਿ ॥ People are entangled with mother, father and the world. ਬੰਧਨ ਸੁਤ ਕੰਨਿਆ ਅਰੁ ਨਾਰਿ ॥੨॥ They are entangled with sons, daughters and spouses. ||2|| ਬੰਧਨ ਕਰਮ ਧਰਮ ਹਉ ਕੀਆ ॥ They are entangled with religious rituals, and religious faith, acting in ego. ਬੰਧਨ ਪੁਤੁ ਕਲਤੁ ਮਨਿ ਬੀਆ ॥੩॥ They are entangled with sons, wives and others in their minds. ||3|| ਬੰਧਨ ਕਿਰਖੀ ਕਰਹਿ ਕਿਰਸਾਨ ॥ The farmers are entangled by farming. ਹਉਮੈ ਡੰਨੁ ਸਹੈ ਰਾਜਾ ਮੰਗੈ ਦਾਨ ॥੪॥ People suffer punishment in ego, and the Lord King exacts the penalty from them. ||4|| ਬੰਧਨ ਸਉਦਾ ਅਣਵੀਚਾਰੀ ॥ They are entangled in trade without contemplation. ਤਿਪਤਿ ਨਾਹੀ ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਪਸਾਰੀ ॥੫॥ They are not satisfied by attachment to the expanse of Maya. ||5|| ਬੰਧਨ ਸਾਹ ਸੰਚਹਿ ਧਨੁ ਜਾਇ ॥ They are entangled with that wealth, amassed by bankers. ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਨ ਪਵਈ ਥਾਇ ॥੬॥ Without devotion to the Lord, they do not become acceptable. ||6|| ਬੰਧਨ ਬੇਦੁ ਬਾਦੁ ਅਹੰਕਾਰ ॥ They are entangled with the Vedas, religious discussions and egotism. ਬੰਧਨਿ ਬਿਨਸੈ ਮੋਹ ਵਿਕਾਰ ॥੭॥ They are entangled, and perish in attachment and corruption. ||7|| ਨਾਨਕ ਰਾਮ ਨਾਮ ਸਰਣਾਈ ॥ Nanak seeks the Sanctuary of the Lord's Name. ਸਤਿਗੁਰਿ ਰਾਖੇ ਬੰਧੁ ਨ ਪਾਈ ॥੮॥੧੦॥ One who is saved by the True Guru, does not suffer entanglement. ||8||10||